Epictetus on How the Stoic Sage Loves
William O. Stephens
While much excellent work has been done on the Stoic
doctrine of the emotions in general,[1] and some work on the Stoic
concept of friendship,[2]
there has been little systematic study of the Stoic account of that spectrum of emotional
dispositions covered by our term love.[3] What kind of love is the Stoic Sage (φρόνιμος) capable of? Cicero's Cato declares that Even the passion
of love when pure is not thought incompatible with the character of the Stoic Sage.[4] Seneca reports:
I think Panaetius gave a charming answer to the youth who asked whether the wise
man would fall in love: As to the wise man, we shall see. What concerns you and me, who are still a great
distance from the wise man, is to ensure that we do not fall into a state of affairs which
is disturbed, powerless, subservient to another and worthless to oneself. (Ep.
116. 5, trans. Long and Sedley)[5]
A rich but largely neglected source on Stoic love is the
late Stoic Epictetus. In Epictetus the Greek
terms which comprise the concept of the kind of love of the Stoic Sage are the verbs
στέργειν, φιλειν, and
χαίρειν, the noun φιλοστοργία, and the
adjective φιλόστοργος. I wish to show that in Epictetus' view (1) the
wise man genuinely loves (στέργειν) and is
affectionate (φιλόστοργος) to his family
and friends; (2) only the Stoic wise man is, properly speaking, capable of
lovingthat is, he alone actually has the power to love (φιλει̃ν); and (3) the
Stoic wise man loves in a robustly rational way which excludes passionate, sexual,
erotic love (έρως). In condemning all έρως as
objectionable πάθος Epictetus
stands with Cicero and with the other Roman Stoics, Seneca and Musonius Rufus, and against
the Greeks of the early Stoa. Epictetus'
conception of love excludes erotic passion because of its intrinsic excessiveness and
uncontrollableness, which inevitably endanger mental serenity, but includes and emphasizes
the soberly rational, purely positive joy of interpersonal affiliation. Epictetus' account of how the Stoic Sage loves is,
I think, more consistent and less problematic than that of the Greek Stoics.
Epictetus explains that the Stoic defines his own good as one and the same as the
noble, the honourable, and the just. Because
of this, the preservation of the Stoic's natural and acquired relations becomes necessary
for keeping his
προαίρεσις[6] in a healthy
state, i.e. one in accord with nature's norm. Thus,
virtuous conduct towards others is required for his own intellectual self-preservation and
happiness (ευ̉δαιμονία). Moreover, Epictetus holds that the Stoic ought not
to be unfeeling like a statue[7] since he is
indeed by nature affectionate (φιλάλληλος), gentle
(΄ήμερος),
faithful (πιστός),[8] helpful
(συνεργητικός),[9] and loving,
and so is and ought to be naturally drawn to fulfil all his social, familial, and civic
roles as a healthy, mentally attuned human being. None
the less, he must not let his feelings for others disrupt his mental serenity, for
the work of the philosopher is . . . that each passes his life in accordance with
himself without grief, without fear, and without disturbance, at the same time maintaining
with his companions both the natural and acquired relationships, those of son, father,
brother, citizen, husband, wife, neighbour, fellow traveller, ruler, and subject. (Disc.
2. 14. 7-8)
But how can the Stoic maintain his relationships with other
people without being unfeeling, and yet without becoming upset when those whom he cares
about suffer or are lost? Epictetus says not
only that tender affection (φιλοστοργία) for our own
children is natural,[10] but that once
we have children, it is not in our power not to love (στέργειν) them.[11] Yet how can the Stoic love his children in
our usual sense of love, without also suffering emotional pain and distress
when they are hurt?
In order to resolve this dilemma we must first distinguish between the natural
feelings which the Stoic hasaffection, gentleness, helpfulness, etc.which are
entirely positive, and the feelings which disrupt his mental serenity. For example, one would think that, from the
Stoic's perspective, when one's child dies griefa passion which destroys one's peace
of mindis not natural in the sense of being appropriate. Rather, such passionate grief is only
natural in the sense of being an affective response typical of
non-Stoics. Epictetus says that family
affection (τὸ
φιλόστοργον) and fondness
(στερκτικόν) are natural
human feelings which are compatible with what is reasonable,[12] and so he does
not consider them to be passions (πάθη). The Stoic is not supposed to be devoid of these
natural, positive feelings which Epictetus evidently would include among the classic
good feelings (ευ̉πάθειαι) of orthodox
Stoicism,[13] but should be
devoid only of the over-intense emotions or passions which destroy his imperturbability
(α̉ταραξία;
εύροια) and
α̉πάθεια. Michael Frede makes this same point by observing
that the Stoics reject the Aristotelian view of the
πάθη because
they also think it is grossly misleading to think of the affections of the soul as
πάθη
in the sense of passive affections. They
rather are
pathē in the sense of illnesses, diseases. Indeed, they are the diseases of the mind which we
have to cure.[14] Thus, we could describe the Stoic as passionless
but not unfeeling.
Epictetus holds that only (Stoic) philosophy can in fact produce in us peace of
mind by eliminating έρως, sorrow, envy,
and other passions.[15] Cicero reports:
The Stoics actually both say that the wise man will experience love, and they
define love itself as the effort to make a friendship from the semblance of beauty. Which love, if there is any in the world without
disquietude, without longing, without anxiety, without sighing, then so be it! For it is free from all lust. (Tusc. 4. 72)[16]
Just as Cicero explains that the wise man loves without libido
(lust), Epictetus holds that the wise man loves without έρως. Bonhöffer rightly, in my view, states that
Epictetus holds that since έρως is a
πάθος, it must be
rejected: Eros is therefore here
interpreted as an emotion disturbing inner peace and true happiness;[17] but he wrongly
claims that in this Epictetus is in agreement with the early Stoa.[18] Long and Sedley write: The term pathos includes not only the
obviously turbulent emotions of sexual desire, ambition, jealousy etc., but also such
states of mind as hesitancy, malice and pity, all classified under one of the four primary
passions, appetite, pleasure, fear and distress.[19] Thus, even though they add that Passion is .
. . an unhealthy state of mind, not synonymous with emotion in ordinary language,[20] Long and
Sedley appear to agree with Epictetus that έρως, sexual
desire, is a turbulent emotion which the Stoic wise man must reject. Epictetus criticizes the person who appeals to his
being in erotic love as an excuse for being incontinent,[21] and he pities
the person who is compelled by έρως to act
contrary to what appears best to him owing to weakness as seized by something violent and,
in a way, divine.[22] It may seem strange that Epictetus should dignify έρως by granting
that it is in a way divine while condemning it, but his remark is actually in
keeping with the Stoic tradition according to which the power of erōs is no
petty evil, but an age-old cosmic power, a divine force.[23]
But the question remains: How does the
Stoic love others in a way which does not cause him distress and disquietude? In other words, how does the Stoic love others
without allowing his love to become an unhealthy state of mind? Part of maintaining one's natural and acquired
relations involves easing the pain of others by providing emotional support and comfort. For example, Epictetus cites such deeds as
faithfully nursing one's sick daughter[24] and bravely accompanying
one's son on a dangerous sea voyage[25] as acts of love (φιλόστοργον). Often enough our family members or friends are
troubled, mourn, or grieve and it would be callously unfeeling of us to ignore their
distress. But what is the Stoic supposed to
do, for example, when his mother misses him? Should
he be indifferent about it?
But my mother mourns because she does not see me.For why did she not learn
these words? And I am not saying this, that
one ought not to pay heed to keeping her from lamenting, but that one ought not to want at
all costs what is not one's own. The grief of
another belongs to another, but my grief is my own. Therefore,
I shall put an end at all costs to what is my own concern, for it is up to me; but that
which is another's concern I shall try to check to the best of my ability, but my effort
to do so will not be made at all costs. Otherwise
I shall be fighting against god, I shall be setting myself in opposition to Zeus, I shall
be stationing myself against him in all respects.[26]
Since the lamenting of my mother is an external and not
under my control, I should try my best to ease her pain and comfort her, since this much I
can attempt and is appropriate for me to attempt. Yet
I should not want her to stop grieving at all costs because this is not under my control. My mother's grief is her own concern, not mine,
because it is the result of her own judgements about external events. If I wish to have the power to end her suffering,
then I am wishing for the nature of the universe to be different from what it is. I would be wishing to control both my own
judgements and hers, but this is simply not how Zeus has established the nature of things. I can and certainly should attempt to relieve her
distress, since the attempt is within my power. The
result of my attempt to console her, however, lies beyond my
προαίρεσις and so is,
properly speaking, not my concern. If I am to
be a rational Stoic then I must not sacrifice my own mental serenity to my desire to end
my mother's grief. Ultimately she will
determine whether she can bear her troubles or whether she will continue to feel grief. Her grief, then, is up to her, not me.
Here the behaviour of the Stoic who endeavours to comfort someone in sorrow appears
to be identical to that of the kind non-Stoic who not only tries to relieve another's
sorrow but also shares in it. The crucial
difference between the Stoic and the kind non-Stoic in this case is not that the latter is
sincere in wanting the griever's sorrow to end whereas the Stoic is not. They both truly want the other person's suffering
to cease, but the difference is that the Stoic does not want it at all
coststhat is, he does not sacrifice his own imperturbability in the act of
consoling. The well-intentioned but misguided
non-Stoic, on the other hand, does take on and share in the sorrow of the other
person:
When you see someone weeping in sorrow, either because a child has gone on a
journey, or because he has lost his property, beware that you be not carried away by the
impression that the man is in the midst of external ills, but keep at hand this: It is not what has happened that distresses
this man (for it does not distress another), but his judgement [δόγμα] about
it. Do not, however, hesitate to
sympathize with him in speech and, if it so happens, even to groan with him; but be
careful not also to groan within.[27]
Thus, the Stoic shows sympathy to the unfortunate
wretch who, because he incorrectly judges some happening to be evil, makes himself
sorrowful, but the Stoic does not feel sympathy for him because this would be to
subject his own soul to a
πάθος on account of
the mistaken judgement of another. So the
Stoic empathizes by means of his words of comfort and external behaviour, while not making
the mistake of succumbing to the pathological state of another by allowing himself to
suffer internally.[28]
On Epictetus' account, consequently, one should rejoice with and share in the happiness of others, but not share in their misery, which stems from misjudging an external to be evil:
Do not let the thing of another which is contrary to nature become an evil for you;
for you are born not to be humiliated along with others, nor to share in their misfortune,
but to share in their good fortune. If,
however, someone is unfortunate, remember that his misfortune concerns himself. (Disc.
3. 24. 1-2; cf. 3. 24. 63)
Each person's misfortune and unhappiness are self-imposed,
on Epictetus' view, and result from making the wrong judgements about
thingsjudgements contrary to nature. For
example, since it is impossible for one human being always to live with
another,[29]
Epictetus reasons that to wish never to be separated from a loved one, and to weep and
lament when one is so separated, is foolish and slavish. It is to forget how things are and irrationally to
wish for the impossible. Yes, but
I want my little children and my wife to be with me.Are they yours? Do they not belong to the giver? To him who made you? Will you not therefore give up what is
another's?[30] Everything extra-prohairetic belongs to Zeus,
since he is the one who gives and takes away in exercising his control over them. But only prohairetic things truly belong to the
individual, so one is entitled to lay claim only to them.
Even a person's own family members should not be claimed as one's own possessions
because, since the god controls the external circumstances of life, a person's life does
not really belong to anyone but the god. For
this reason Epictetus believes that one should not speak of losing something which one
never truly owned in the first place. Never
say about anything, I lost it, but only I gave it back. Did your child die?
It was given back. Did your wife die? She was given back.[31] One's loved ones are not part of one's true self;
they lie outside one's
προαίρεσις. Like all externals, then, they should be enjoyed
if and as long as one has them, yet they should be taken care of as things that are not
one's own, as travellers treat their inn.[32] And if you wish your children to live at all
costs, or your wife, or your brother, or your friends, is it up to you?No.[33] To remember that the lives of others are not up to
oneself should suffice to prevent the sensible person from desperately wishing them to
live no matter what.[34]
If you want your children and your wife and your friends to live forever, then you
are silly; for you want things that are not up to you to be up to you, and for things that
are another's to be yours. (Ench. 14. 1)
The death of every person is inevitable because Zeus has
made death the natural end to life. To wish
that one's loved ones were immune from death is ridiculous, because it is to wish that
mortals were immortal.[35]
Yes, but what if my friends over there die?For what else is this than that
mortals died? Or how do you simultaneously
desire to grow old and yet not see the death of any of your loved ones? Do you not know that in the long run it is
necessary that many and varied things happen? (Disc. 3. 24. 27-8)
Death ought not to be the cause of misery, Epictetus seems
to reason, because it is a necessary and expected part of the natural course of events. Therefore, the death of a loved one should never
be viewed as a tragically sad surprise or a cause of alarm, because it is completely
understandable.[36]
But if the Stoic really loves his wife, children, and friends, then how can
he help but be distressed when they die? After
all, the death of a loved one is not merely the death of a mortal. It is the permanent end of a specific,
flesh-and-blood, irreplaceable person who is the object of one's fondest adoration. Does loving such people not necessarily entail
always wanting them to be healthy, to flourish, to fare well, and above all to live,
and thus does it not also necessarily entail being greatly upset when they fall
ill, flounder in misery, fare poorly, and die? Once
again, Epictetus insists that the proper Stoic attitude must be exclusively positive: to enjoy those who are with us while they are
with us, but not to grieve when they are gone. Quite
prosaically, he states that the nature of the universe is such that it is necessary
for some to stay, and for others to go, all the while rejoicing [χαίροντας] with those
who are with us, yet not grieving for those departing.[37] The object of the Stoic's love should be enjoyed
as long as it is present. Its absence should
not be allowed to transform that joy into sadness. The
Stoic is supposed to rejoice in the associates that Zeus has seen fit to give him for the
period of time he determines. Yet when those
people depart, as they eventually must, for the Stoic then to feel bitter would be
contrary to his nature as a rational being, according to Epictetus, because it would be to
fail to recognize and accept the nature of things.
Now the way the Stoic prevents himself from being saddened and distressed by the
absence of something or someone he loves is simply to remind himself constantly of the
essentially impermanent, transitory nature of every external to which he could grow
attached. The Stoic must habituate himself to
anticipate any and all natural events that can and do damage or destroy externals. In this way Epictetus seems to think that the
Stoic will not allow his relationships with externals to become involved attachments
to them. Such an attachment would become a
chain which would eventually drag him down into misery and grief when the object of the
attachment departs, dies, or disappears. He
calls this discipline of rational therapy, this self-training,
άσκησις.
Whenever you grow attached to something, do not act as though it were one of those
things that cannot be taken away, but as though it were something like a jar or a crystal
goblet, so that when it breaks you will remember what it was like, and not be troubled. So also here; if you kiss your child, your
brother, your friend, do not trust your impression in every particular, nor permit your
exuberance to proceed as much as it wants, but hold it back, stop it, just like those who
stand behind generals parading in triumph and remind them that they are human. So too remind yourself that you love a mortal,
something not your own; it has been given to you for the present, not inseparably nor
forever, but like a fig, or a bunch of grapes, at a fixed season of the year, and that if
you yearn for it in the winter, you are a fool. If
in this way you long for your son, or your friend, at a time when he has not been given to
you, rest assured that you are yearning for a fig in winter. For as winter is to a fig, so is every state of
affairs in relation to the things which are destroyed in accordance with that same state
of affairs. (Disc. 3. 24. 84-7; cf. Ench. 3)
Epictetus believes that if one remembers the fragility of
the things one loves, one can then restrain one's natural affection and stop the feeling
of love from intensifying into an uncontrollable
πάθος. The rational considerations of the temporariness
of the liaison, the inevitable separations from the loved one, and her eventual death
function to prevent the Stoic from being overpowered by his emotions and foolishly
desiring his loved one out of season. If
the Stoic has the mental strength and discipline to restrain his exuberance, and can stop
it from mutating into a
πάθος, then he
will safeguard himself from the frustration and misery of wanting grapes in winter or
wishing that his deceased wife were still with him. Of
course, missing one's deceased spouse is a much greater anguish than having an
unsatisfiable craving for grapes in winter, but the difference between these two desires
is only quantitativeit is only a difference in degree. For Epictetus these two desires are qualitatively
the same because they are equally irrational, and so equally avoidable.
The goal of Stoic philosophy here, as always, is to learn how to controli.e.
rationally regulateone's emotions so that they never subject the Stoic to painful,
disturbing feelings which rob him of his mental quietude and inner harmony. If he is successful at keeping his positive,
healthy, rational feelings from becoming negative, unhealthy, and irrationally
distressing, then his mental freedom and serenity will be ensured. Epictetus believes that this άσκησις relieves the
Stoic from the lapses in rational discipline that cause all emotional pain and mental
disharmony. By not trusting his impression in
every particular and by stopping his enjoyment of an external from becoming a
πάθος which
destroys his mental serenity, the Stoic can both preserve his
α̉ταραξία and allow
himself to derive some modest, moderate, rational pleasure from that external.
Thus Epictetus recommends the following method for mitigating one's pleasure in
externals so that one does not choose to fall into the habit of depending upon them for
one's happiness:
Furthermore, in moments when you are taking delight in something, call to mind the
opposite impressions. What harm is there if
you whisper to yourself, at the very moment you are kissing your child, and say,
Tomorrow you will die? So
likewise to your friend, Tomorrow you will go abroad, or I shall, and we shall never
see each other again? (Disc. 3. 24. 88)
One might object that the harm that lies in calling to mind
the potential loss of the object of one's love every time one is currently enjoying it is
that one is precisely robbing oneself of the full enjoyment of that loved one, that one is
spoiling the sweetest, richest, and most pleasant feeling of love for another by reminding
oneself of the precariousness of having the loved one around. But despite the increased capacity of
gratification which this unchecked absorption in an external affords, the Stoic considers
this enhanced present pleasure not to be worth the future anguish resulting from the
inevitable absence of the external which will accompany it.
By not soberly reminding oneself that one's loved one may at any moment leave, one
is recklessly indulging in the external with such emotional abandon that one is
unnecessarily risking the security of one's happiness.
One is inviting the mental pain which will result from separation from the external
to which one has imprudently allowed oneself to become deeply and dangerously attached.
By preparing himself to live on imperturbably when the object of his love is gone,
on the other hand, the Stoic insulates himself from any possible future emotional
distress. He does not count on any externals,
even his dearest family members, for his own happiness:
This is what you ought to practise from morning till evening. Begin with the smallest, the most vulnerable
things, like a pot, or a cup, and then advance to a tunic, a paltry dog, a mere horse, a
bit of land; next yourself, your body and its limbs, your children, wife, brothers. Look about on every side and cast these things
away from you. Purify your judgements, lest
something not your own have become fastened to you, or grown together with you, and cause
you pain when it is torn loose. (Disc. 4. 1. 111-12)
Epictetus does not mean that one should literally cast away
all these externals from oneself. Rather, he
is simply describing the ascetic method which will prepare him to remain steadfast in the
face of the so-called inevitable misfortunes of life. He simply means that one should not acquire the
disastrous habit of firmly fastening one's desire to externals by judging that one needs
them to be happy. Epictetus' warning is that
to judge that one needs some external in order to be happy is effectively to make oneself
dependent upon that external for one's happiness.
The following objection to the Stoic attitude towards other people may be raised at
this point. In insulating himself from the
loss of loved ones by reminding himself of their mortality, stopping short of becoming
emotionally attached to them, and refusing to let his happiness depend upon them, does the
Stoic not thereby emotionally isolate himself from everyone? The answer to this objection seems to me to be a
definite Yes. Yet this is not to
grant that there is a grave flaw in Epictetus' conception of the Stoic attitude towards
other people. There is no shortcoming in the
external behaviour of the Stoic since he conscientiously performs all of his
social, familial, and civic functions. It is
just that the Stoic refuses to subject his happiness to any external contingency. Hence with respect to his inner state, his
emotional isolation from others is simply a concomitant of his self-sufficiency
(αυ̉τάρκεια), but it does
not by any means lead to the neglect or abandonment of the people for whom the Stoic feels
natural affection. As evidence of this I need
only cite the passage where Epictetus states that it may become necessary for me to
run a risk for my friend, or it may become appropriate [καθήκη˛] for me even
to die for him.[38] So the Stoic may indeed be in a situation in which
he would be compelled to risk his own life for another, but we must remember that his life
is also an external which is strictly speaking an indifferent, and so while it
itself is not an intrinsic good (α̉γαθόν), the use
which he makes of it does matter, since that pertains to the morality of his character. Thus, to preserve his virtuous character he may be
required to sacrifice his life for a friend. Yet
he will endeavour to keep his rationality and moral integrity intact no matter what
happens to him or to others, and in so doing preserve his mental serenity.
A second difficulty can be couched in these terms.
In making himself invulnerable to emotional pain does the Stoic not also make
himself incapable of genuine, heartfelt human compassion for others? Here we must be clear on our understanding of
compassion. In so far as this is
an inner feeling of pity that the commiserator has for the sufferer, the Stoic does indeed
experience it. He feels sorry for the person
suffering, not because he believes the sufferer to be burdened by real evils, but because
the sufferer is enslaved by his own mistaken judgement that his current woes derive from
external things and not from his own judgement about those things. Bonhöffer's comments on Encheiridion 16
are apt here:
The Stoic who sighs with someone need not therefore also renounce his correct
conception; rather, he will do everything in order to soothe the one suffering and to
encourage him to steadfastness. Where this is
not possible, he will show his philanthropy in this way, that he puts himself at least
seemingly in the standpoint of the one suffering. Moreover,
the Stoic will indeed feel with the sufferer a certain regret, less on account of his
external suffering than on account of his internal weakness and blindness. This rational regret, that is, so to speak, only
intellectual, not emotional, is often expressed by Epictetus.[39]
So once again we can say that the Stoic acts with compassion
by trying to remove the misery of the sufferer. Yet
in making this attempt he will not allow himself to be ensnared by the sufferer's
πάθος. That is, the Stoic is careful to stop short of
feeling the pathological sorrow of the sufferer and thus internally being disturbed as the
sufferer is. Stoic compassion, therefore,
consists in the rational regret or pity Bonhöffer describes coupled with a sincere urge
to help the person in sorrow.
We now have a fairly complete account of Epictetus' model of Stoic love. The Stoic loves other people in a very free,
giving way. His love is not at all
conditional upon its being reciprocated by the person loved. The Stoic does not compromise his own moral
integrity or mental serenity in his love for others, nor is his love impaired by his
knowledge of the mortality of his loved ones. Rather,
the Stoic's love and natural affection are tempered by reason. His love and affection serve only to enrich his
humanity, never to subject him to psychic torment:
How, then, shall I become affectionate [φιλόστοργος]?As one
who is noble, as one who is fortunate; for reason never accepts that one be wretched, or
that one depend on something else, or even blame either god or human being. Thus be affectionate so as to maintain these
things; if, however, by virtue of this natural affection [φιλοστοργίαν], whatever it
is you call by that name, you are going to be a slave and miserable, it does not profit
you to be affectionate. And what keeps you
from loving [φιλει̃ν] someone as
a mortal, as one who may leave you? Did not
Socrates love [ε̉φίλει] his own
children? Yes, but as a free man, as one who
remembers that it is necessary first to be a friend to the gods. (Disc. 3. 24.
58-60)
The Stoic loves freely in the sense that he does not allow
his love to enslave his happiness. The Sage
does not permit his love of others to become such that his happiness depends upon always
having his loved ones with him. This is
because the Stoic Sage does not allow his love ever to be a cause of loneliness,
bitterness, or sorrow. Rather, having someone
to love is always and only a joyous gift for which he should be grateful. Yet it is a gift which he should neither expect to
receive nor count on keeping once he has it. Life
promises no such gifts, nor are they necessary for him to enjoy a happy, i.e. virtuous,
life. Loved ones are simply added bonuses
over and beyond his self-secured happiness. Losing
those bonuses, however, in no way detracts from his happiness since it in no way
compromises his virtue, which is the sole necessary and sufficient condition of his
ευ̉δαιμονία.
Epictetus rejects passionate, erotic love (έρως) because it
makes one vulnerable to a kind of coerced manipulation and can easily drive one to
sacrifice one's dignity in order to appease one's beloved.
Epictetus considers such a condition to be a terrible form of emotional servitude:
Were you never in love with [η̉ράσθης] anyone, a
pretty little girl, or little boy, a slave, a free man?What, then, has that to do
with being either slave or free? Were you never commanded by your sweetheart to do
something you did not want to? Did you never
sweet-talk your little slave? Did you never
kiss his feet? Yet if someone should compel
you to kiss the feet of Caesar, you would regard that as insolence and excess of tyranny. What else, then, is slavery? (Disc. 4. 1.
15-18)
Erotic love enslaves a person's reason and better judgement
to his passionate desire to gratify his beloved; it results in a state of emotional
bondage. The Stoic values his personal
dignity and self-respect too much to let his affection take his
προαίρεσις hostage in
this way. Consequently, he takes deliberate
steps to prevent his dignified and rational love (φιλία) of others
from degenerating into this debilitating, coercive erotic love which, as an irrational
πάθος, overpowers
his reason and throws him into the described psychic slavery.
The difficulty of regulating one's love and affection so that they provide only
positive, joyful feelings without making one emotionally dependent upon loved ones should
by now be clearly manifest. Epictetus'
awareness of this difficulty is evident in his fascinating argument that in fact only the
φρόνιμος really has the
power to love (φιλει̃ν). I shall conclude with a brief examination of this
bold argument.
Whatever one is earnest about [ε̉σπούδακεν] one naturally
loves. And therefore are people earnest about
evil things? Not at all. But are they earnest about things which do not
concern them? No, not about these either. It remains, therefore, that they are earnest only
about good things; and if they are earnest about them, they also love [φιλει̃ν] them. Whoever, then, has knowledge of good things, would
also know how to love [φιλει̃ν] them; but if
one is unable to distinguish good things from evil things, and what is neither good nor
evil from both the others, how would this one still be able to love? Accordingly, the power to love [τὸ
φιλει̃ν] belongs to
the wise one [του̃ φρονίμου] alone. (Disc.
2. 22. 1-3)
This argument can be reconstructed as follows:
1.
People are earnest about evil things, or things that in no respect concern them, or
good things.
2.
People are earnest neither about evil things nor about things that in no respect
concern them.
3.
Hence, people are earnest only about good things. [From 1 and 2]
4.
If one is earnest about a thing, then one loves that thing.
5.
Hence, people love good things. [From 3 and 4]
6.
If one has knowledge of good things, then one knows how to love (good things).
7.
If one is unable to distinguish good things from evil things or from things that
are neither, then one does not know how to love (good things).
8.
The wise one has knowledge of good things, evil things, and things that are
neither.
9.
Hence, the wise one knows how to love (good things). [From 6 and 8]
10.
The non-wise are unable to distinguish good things from evil things or from things
that are neither.
11.
Hence, the non-wise do not know how to love (good things). [From 7 and 10]
12.
Therefore, only the wise one knows how to love (good things). [From 9 and 11][40]
It seems that the intermediate conclusion in step 5, that
people love good things, should be construed to mean that people want to be able to
love good things, or that people try to love good things. But Epictetus is arguing that if one succeeds
in loving good things, then one must know what things are really good, and what
things really are not. If one cannot
discriminate between good, evil, and indifferent things, however, then this ignorance will
preclude one from successfully loving that which one wants to be able to love. In other words, since the non-wise do not know
that only the virtues are good things, they will not have the power to love the virtues,
and so will not have the power to love at all, properly speaking. The non-wise can only attempt to love.
The suggestiveness of the verb σπουδάζω in this
argument is missed by most translators. Oldfather[41] and Matheson[42] considerably
weaken its force by rendering it take an interest in, while Hard[43] does little
better with set one's heart on. σπουδάζω has the
stronger sense of be earnest about or pursue seriously.[44] Epictetus holds that only the Stoic wise man
pursues things seriously and with the correct attitude because only the wise man has
knowledge of what is truly good (the virtues), what is truly evil (the vices), and what is
indifferent (extra-prohairetic things). This
leads the wise man to be really earnest about what is noble, just, and honourable,
and to pursue the virtues with the proper zeal. Understanding
that these are the things to be taken seriously empowers the φρόνιμος with the
capacity to love. The certainty of
disposition enjoyed by the φρόνιμος stems from a
firm grasp of the knowledge of good, evil, and what is neither, not from a mere belief in
the apparent good. The Stoic wise man commits
himself to loving others without expecting that his love be reciprocated since, if the
people he loves are not wise, then after all they do not even have the power to
return his love.[45] As non-Stoics they fail to recognize what they
ought to be serious about. In contrast, the
Stoic Sage (φρόνιμος) or wise
man (΄ο σοφός), is
σπουδαι̃ος;[46] he alone is
both serious and excellent.[47] The Sage has an expertise in living and loving
which non-Stoics lack.[48]
In conclusion, I suggest that the love of the φρόνιμος for others
manifests itself not primarily in his striving to improve their material, economic
conditions of living, but rather in the transmission to them of his inner wealth, i.e. his
wisdom. It seems reasonable to think that
beyond the minimal necessities of water, food, clothing, and shelter[49] which are
arguably necessary conditions for striving for virtue at all,[50] the Stoic wise
man could perhaps better offer his humanitarian aid by educating, assuming he
possessed the talent to teach. This is
because although economic aid provides basic subsistence, it does not constitute what
Epictetus conceives of as true happiness. True
happiness consists in internal goods, i.e. the virtues of character and mental freedom
which come from wise judgements. Happiness
can thus be seen as the fruit of Stoic education.
Accordingly, Epictetus, who was himself a teacher, was committed to doing all he
could to eliminate the mental and spiritual poverty which is the source of the misery of
non-Stoics. It is revealing that his
favourite model of the Stoic wise man is the heroic teacher Socrates, who is mentioned no
fewer than sixty-nine times in the Discourses.
Epictetus' portrait of the wise man is nowhere more detailed than in his chapter on
Cynicism.[51] Bonhöffer remarks[52]
that the activity of the wise Cynic, the king of the
κόσμος, is much more
important than political activity pertaining to taxes and revenue.[53] Epictetus regards the Cynic as the greatest
benefactor of the human race because of the morally improving and ennobling influence he
has on his fellow beings.[54] And though being a Cynic is sufficient for the
virtuous, philanthropic life, it is not necessary for the Stoic to embrace snow-covered
statues nude[55] and to live
without a home and a family. Epictetus, like
his master Musonius Rufus, demonstrated that the Stoic wise man, the φρόνιμος, can love in
an eminently practical way by trying to teach Stoicism to others and encouraging them to
achieve his own hard-won Stoic wisdom.
Creighton University, Omaha, Nebraska
ENDNOTES
[1]. A. M. Ioppolo, La dottrina
della passione in Crisippo, Rivista critica di storia della filosofia, 27
(1972), 251-68; A. C. Lloyd, Emotion and Decision in Stoic Psychology, in J.
M. Rist (ed.), The Stoics (Berkeley and Los Angeles, 1978), 285-46; Michael Frede,
The Stoic Doctrine of the Affections of the Soul, in M. Schofield and G.
Striker (eds.), The Norms of Nature (Cambridge, 1986), 93-110; Martha C. Nussbaum,
The Stoics on the Extirpation of the Passions, Apeiron, 20 (1987),
129-77.
[2]. J.-C. Fraisse, Philia: La
Notion d'amitié dans la philosophie antique (Paris, 1974), 348-73; Glenn Lesses,
Austere Friends: The Stoics and Friendship, Apeiron, 26 (1993), 57-75.
[3]. D. Babut, Les Stoïciens et
l'amour, Revue des études grecques, 76 (1963), 55-63. Malcolm Schofield, The Stoic Idea of a City
(Cambridge, 1991), ch. 3, discusses Zeno's account of the place of erotic love in his Republic. See also Martha C. Nussbaum, Eros and the
Wise: The Stoic Response to a Cultural Dilemma, Oxford Studies in Ancient
Philosophy, 13 (1995), 231-67. I thank
Prof. Nussbaum for her helpful comments on an earlier version of this paper.
[4]. Fin. 3. 68 Ne amores
quidem sanctos a sapiente alienos esse arbitrantur, trans. H. Rackham (Cambridge,
1983), 289.
[5]. A. A. Long and D. N. Sedley, The
Hellenistic Philosophers, i. (Cambridge, 1987), 423.
The Latin reads: eleganter mihi videtur Panaetius respondisse adulescentulo
cuidam quaerenti an sapiens amaturus esset. de sapiente inquit
videbimus; mihi et tibi, qui adhuc a sapiente longe absumus, non est committendum ut
incidamus in rem commotam, inpotentem, alteri emancupatam, vilem sibi.
[6]. In my doctoral dissertation,
Stoic Strength: An Examination of the Ethics of Epictetus (diss. University of
Pennsylvania; May 1990), I argued that in Epictetus the term
προαίρεσις
can be construed to refer not just narrowly to the faculty of judgement or moral
purpose (Oldfather's translation), but more broadly to the locus of personal
identity and a person's true moral character, i.e. the real (inner) Stoic
self.
[7]. Disc. 3. 2. 4
ου̉ δει̃ γάρ με ει̃ναι α̉παθη̃
΄ως α̉νδριάντα. I thank Geoff Bakewell for helping to smooth my
translations.
[8]. Disc. 4. 1. 126.
[9]. Disc. 3. 21. 9.
[10]. Disc. 1. 23. 3 πω̃ς ου̃ν έτι κοινωνικοί ε̉σμεν, οι̃ς μὴ φυσικὴ έστι πρὸς τὰ έγγονα φιλοστοργία;
[11]. Disc. 1. 23. 5. Here Epictetus is emphasizing the compelling power
of the social οικείωσις
that parents feel toward their children; cf. SVF iii. 179, ii. 724.
[12]. Disc. 1. 11. 17-19; cf. 2.
10. 22-3.